samedi 29 août 2009
Champ lexical
Le champ lexical est une sorte de paradigme de sens, dans la mesure où il désigne un groupe de noms liés par leur sens et appartennant à la même catégorie syntaxique.
Ex: Le champ lexical de la prison comprend les mots délinquants et pénitentiaire, entre autres.
Ex: Le champ lexical de la prison comprend les mots délinquants et pénitentiaire, entre autres.
Libellés :
affixes,
champ lexical,
définitions,
désinences,
paradigme,
racine,
suffixes,
terminaisons,
Verbes
Paradigme
Ensemble des formes fléchies d'un mot pris comme modèle (déclinaison d'un mot ou conjugaison d'un verbe).
Ensemble des unités qui appartiennent à la même classe grammaticale, lexicale ou sémantique, et qui peuvent être substituées les unes aux autres dans un contexte donné.
Ensemble des unités qui appartiennent à la même classe grammaticale, lexicale ou sémantique, et qui peuvent être substituées les unes aux autres dans un contexte donné.
Libellés :
affixes,
champ lexical,
définitions,
désinences,
paradigme,
racine,
suffixes,
terminaisons,
Verbes
Désinences
(Terme propre à la linguistique, pas à la grammaire)
Élément grammatical qui s'ajoute à la fin du mot pour constituer les formes de la conjugaison d'un verbe ou de la déclinaison d'un nom, d'un adjectif.
Élément grammatical qui s'ajoute à la fin du mot pour constituer les formes de la conjugaison d'un verbe ou de la déclinaison d'un nom, d'un adjectif.
Terminaison
État d'une chose qui finit.
En grammaire: Partie finale d'un mot, désinence.
Ex: La terminaison des verbes en -er du premier groupe, mang-er, parl-er... etc
En grammaire: Partie finale d'un mot, désinence.
Ex: La terminaison des verbes en -er du premier groupe, mang-er, parl-er... etc
Libellés :
affixes,
champ lexical,
définitions,
désinences,
paradigme,
racine,
suffixes,
terminaisons,
Verbes
Suffixe
Affixe qui se place à la fin d'un mot.
Ex: malhereuse/ment
Ex: malhereuse/ment
Libellés :
affixes,
champ lexical,
définitions,
désinences,
paradigme,
racine,
suffixes,
terminaisons,
Verbes
Préfixes
Affixe qui se place au début d'un mot.
Ex: in/conscience
Ex: in/conscience
Libellés :
affixes,
champ lexical,
définitions,
désinences,
paradigme,
racine,
suffixes,
terminaisons,
Verbes
Les Affixes
Élément qui se place au début (préfixe) à l'interieur (infixe) ou à la fin (suffixe) d'un mot, d'un radical pour former un mot, un radical nouveau.
Ex: en/terre/ment: "en" et "ment" sont des affixes au mot "terre"
Ex: en/terre/ment: "en" et "ment" sont des affixes au mot "terre"
Libellés :
affixes,
champ lexical,
définitions,
désinences,
paradigme,
racine,
suffixes,
terminaisons,
Verbes
vendredi 28 août 2009
La racine d'un mot
La racine d'un mot est la base sur laquelle ce mot est formé. Les racines ont, la plupart d'entre elles, un attachement étymologique.
Cette forme abstraite obténue après l'élimination des affixes, suffixes, préfixes, désinences et terminaisons, non seulement est porteuse de la signification du mot, mais classe ce mot à l'intérieur d'un paradigme, d'un champ lexical.
Ex: Forêt- Forestal.
Chan(t)- Chan(teur)- Chan(son)
Cette forme abstraite obténue après l'élimination des affixes, suffixes, préfixes, désinences et terminaisons, non seulement est porteuse de la signification du mot, mais classe ce mot à l'intérieur d'un paradigme, d'un champ lexical.
Ex: Forêt- Forestal.
Chan(t)- Chan(teur)- Chan(son)
Libellés :
affixes,
champ lexical,
définitions,
désinences,
paradigme,
racine,
suffixes,
terminaisons,
Verbes
jeudi 27 août 2009
Définition du terme "but"
But:
Point matériel que l'on vise (syn: cible, objectif)
Point où l'on doit parvenir (syn: destination)
Dans certains sports, espace délimité que doit franchir le ballon pour qu'un point soit marqué.
Point ainsi obtenu. Ex: Marquer un but.
Fin que l'on se propose d'atteindre, ce à quoi on veut parvenir (syn: intention, objectif)
Dans le but de + infinitif: dans l'intention de, avec le dessein de (cette tournure est critiquée par certains puristes)
De but en blanc: sans préparation, sans aucun engagement (syn: à brûle-pourpoint)
Point matériel que l'on vise (syn: cible, objectif)
Point où l'on doit parvenir (syn: destination)
Dans certains sports, espace délimité que doit franchir le ballon pour qu'un point soit marqué.
Point ainsi obtenu. Ex: Marquer un but.
Fin que l'on se propose d'atteindre, ce à quoi on veut parvenir (syn: intention, objectif)
Dans le but de + infinitif: dans l'intention de, avec le dessein de (cette tournure est critiquée par certains puristes)
De but en blanc: sans préparation, sans aucun engagement (syn: à brûle-pourpoint)
Définition de "cause"
Cause:
Ce par quoi une chose existe; ce qui produit quelque chose (syn: origine, source, conséquence)
Ce pourquoi on fait quelque chose (syn: motif, raison, mobile)
Affaire pour laquelle quelqu'un comparaît en justice (syn: cas, dossier, procès)
Ensemble d'intérêts, d'idées que l'on se propose de soutenir.
À cause de: en raison de, en considération de, par la faute de.
En connaissance de cause: en connaissant les faits.
En tout état de cause: de toute manière.
Être cause de, la cause de: être responsable de, être la raison de; causer, occasioner.
Être en cause: faire l'objet d'un débat, être incriminé, compromis (syn: en jeu).
Être hors de cause: être lavé de tout soupçon.
Faire cause commune avec quelqu'un: unir ses intérêts aux siens.
La bonne cause: celle qu'on considère comme juste (expression souvent ironique).
La cause est entendue: l'affaire est jugée.
Mettre en cause: incriminer.
Pour cause de: en raison de.
Prendre fait et cause pour quelqu'un: prendre son parti, le soutenir sans réserve.
Ce par quoi une chose existe; ce qui produit quelque chose (syn: origine, source, conséquence)
Ce pourquoi on fait quelque chose (syn: motif, raison, mobile)
Affaire pour laquelle quelqu'un comparaît en justice (syn: cas, dossier, procès)
Ensemble d'intérêts, d'idées que l'on se propose de soutenir.
À cause de: en raison de, en considération de, par la faute de.
En connaissance de cause: en connaissant les faits.
En tout état de cause: de toute manière.
Être cause de, la cause de: être responsable de, être la raison de; causer, occasioner.
Être en cause: faire l'objet d'un débat, être incriminé, compromis (syn: en jeu).
Être hors de cause: être lavé de tout soupçon.
Faire cause commune avec quelqu'un: unir ses intérêts aux siens.
La bonne cause: celle qu'on considère comme juste (expression souvent ironique).
La cause est entendue: l'affaire est jugée.
Mettre en cause: incriminer.
Pour cause de: en raison de.
Prendre fait et cause pour quelqu'un: prendre son parti, le soutenir sans réserve.
dimanche 23 août 2009
Verbes Intransitifs, Transitifs Direct et Transitifs Indirect
Qu'est-ce qu'un verbe transitif? Afin de mieux comprendre le sens de “transitif” on peut se dire que ce type de verbe fait le “transit”, le “passage” entre le sujet et le complèment, relié à lui, qui le complète.
Ex: Mon père mange: ici le verbe n'a pas besoin d'être complété par nul complément d'objet pour avoir une phrase claire à l'esprit humain. Le verbe est donc appelé verbe INTRANSITIF.
Ex: Mon père mange une pomme: même si le verbe n'a pas besoin d'être complété pour être compris, “une pomme” donne une précision sur le verbe, le verbe est donc TRANSITIF et “une pomme” complément d'objet. Vu qu'il n'existe nulle préposition entre “une pomme” et le verbe transitif, il s'agit alors d'un complément dobjet direct (COD).
D'après ces deux exemples on peut remarquer qu'un verbe peut être tantôt INTRANSITIF tantôt TRANSITIF DIRECT ou TRANSITIF INDIRECT selon son complément d'objet.
Ex: Je mange ( verbe INTRANSITIF)
Je mange une pomme (verbe TRANSITIF DIRECT)
Je mange de sa viande, de son repas (verbe TRANSITIF INDIRECT) “de sa viande, de son repas” sont alors COI du verbe manger.
Le verbe peut être transitif direct et transitif indirect en même temps. Le complément d'objet indirect devient alors complément d'objet secondaire (C.O.S.).
Ex: Je mange une pomme de son repas
“une pomme” C.O.D.
“de son repas” C.O.I qui devient alors C.O.S par sa place et son importance secondaires: il complète un complémnt de verbe, c'est-à-dire qu'il complète quelque chose qui complète déjà.
Ex: Mon père mange: ici le verbe n'a pas besoin d'être complété par nul complément d'objet pour avoir une phrase claire à l'esprit humain. Le verbe est donc appelé verbe INTRANSITIF.
Ex: Mon père mange une pomme: même si le verbe n'a pas besoin d'être complété pour être compris, “une pomme” donne une précision sur le verbe, le verbe est donc TRANSITIF et “une pomme” complément d'objet. Vu qu'il n'existe nulle préposition entre “une pomme” et le verbe transitif, il s'agit alors d'un complément dobjet direct (COD).
D'après ces deux exemples on peut remarquer qu'un verbe peut être tantôt INTRANSITIF tantôt TRANSITIF DIRECT ou TRANSITIF INDIRECT selon son complément d'objet.
Ex: Je mange ( verbe INTRANSITIF)
Je mange une pomme (verbe TRANSITIF DIRECT)
Je mange de sa viande, de son repas (verbe TRANSITIF INDIRECT) “de sa viande, de son repas” sont alors COI du verbe manger.
Le verbe peut être transitif direct et transitif indirect en même temps. Le complément d'objet indirect devient alors complément d'objet secondaire (C.O.S.).
Ex: Je mange une pomme de son repas
“une pomme” C.O.D.
“de son repas” C.O.I qui devient alors C.O.S par sa place et son importance secondaires: il complète un complémnt de verbe, c'est-à-dire qu'il complète quelque chose qui complète déjà.
AML
(copyright)
définition du terme homographe
Homographe:
Se dit d'homonymes ayant la même orthographe: "cousin" (insecte) et "cousin" (parent) sont des homographes.
Se dit d'homonymes ayant la même orthographe: "cousin" (insecte) et "cousin" (parent) sont des homographes.
définition du terme homophone
Homophone:
En musique: se dit de ce qui a le même son: "F" et "h" ont le même son.
Se dit d'homonymes ayant la même prononciation: "saint" et "sein" sont homophones.
En musique: se dit de ce qui a le même son: "F" et "h" ont le même son.
Se dit d'homonymes ayant la même prononciation: "saint" et "sein" sont homophones.
définition du terme "homoyme"
Homonyme:
Se dit d'un mot qui présent la même forme graphique (homographe) ou phonique (homophone) qu'un autre mais qui en diffère par le sens: "Sceau", "seau" et "sot" sont homonymes.
Personne, ville qui porte le même nom qu'une autre.
Se dit d'un mot qui présent la même forme graphique (homographe) ou phonique (homophone) qu'un autre mais qui en diffère par le sens: "Sceau", "seau" et "sot" sont homonymes.
Personne, ville qui porte le même nom qu'une autre.
Inscription à :
Articles (Atom)